Sauf : le mercredi 1 novembre 2023 , le samedi 11 novembre 2023 , le lundi 25 décembre 2023
Alors que les chartes de franchise et les manuscrits à caractère sacré sont rédigés en latin, une littérature en langue « vernaculaire » s’épanouit au XIIe et XIIIe siècles.
La confirmation de la Charte de franchise de Niort clôt l’activité diplomatique d’Aliénor d’Aquitaine. La Charte crée une relation juridique entre la commune et le suzerain. Le latin, langue savante, détient un prestige qui fait autorité. Cependant, l’expression orale s’est ramifiée en parlers locaux. Cet ancien français va se construire à travers l’écriture de chansons, de fables, de romans et de poésie.
Qui écrivait ? Sur quels supports ? Avec quels matériaux ? Quelles histoires, traduisant quels imaginaires ? Pour quels commanditaires et lecteurs ? Comment lisait-on ?
Autant de questions abordées au cours d’une visite en plusieurs volets, proposant de replacer la production et la copie de documents écrits dans leur contexte historique. L’époque est marquée par la rivalité entre royaumes, les départs en croisade, la féodalité, mais aussi par les aventures des chevaliers traversant les forêts, les fables donnant la parole aux animaux et les épreuves de l’amour courtois.
Des frises chronologiques illustrées vous permettront de situer la Charte de Niort dans l'enchaînement des événements politiques, dynastiques et culturels des XIIe et XIIIe siècles. Vous pourrez entrer dans l'atelier reconstitué d'un co-piste, comprendre la fabrication du parchemin, des encres, des manuscrits. Des extraits des récits de Chrétien de Troyes, de Marie de France, du Roman de Renart et du Roman de la Rose seront proposés en lecture et en écoute.
Une visite aux couleurs du Moyen-Âge, pour mettre en perspective l'écrit et l'écriture.